Páginas

domingo, 6 de maio de 2012

CHARLOTTE LAMB - PAGAN ENCOUNTER (INGLES, TM E LIVRO EM PORTUGUES)

Imagem inline 3 Imagem inline 4
        

Encontro Pagão


Em 'Encontro Pagão ", Leigh é uma secretária legal e unflustered em uma empresa de advogados dos em Leicester, prestes a se casar com Felipe, mas secretamente preocupado com a falta de paixão entre eles. Será que ela realmente frígida, como os outros homens haviam sugerido no passado? Este casamento sem derramamento de sangue está pronta para ir em frente até que de repente encontra um homem que é capaz de despertar uma resposta sexual onde seu noivo falhou. Preso em um elevador com esse estranho predatória para o futuro, choques Leigh-se por responder às suas provocações e beijos com o desejo inesperado.

Mas suas suspeitas sobre o magnata da imprensa Matt Hume - o homem no elevador - são mais tarde confirmados quando ela descobre que ele é o sedutor ocasional de seu primo ingênua jovem. Assim, sua motivação para mais tarde aceitar um emprego como sua secretária pessoal em World Gazeta é bastante clara dentro do gênero romance do 'por que ela se envolveu quando ela não gosta dele "livro de regras; Leigh, cujo noivo já rompido o noivado depois de descobrir seu com Matt em outra ocasião, pretende punir Matt Hume por sua arrogância por tentá-lo sexualmente, em seguida, rejeitando-o, uma vez que se torna grave.

Parece um plano razoável. Mas isso é Mills & Boon, por isso sabemos que vai passar muito mal!

Afinal de contas, Matt Hume, o herói do encontro pagão, não é apenas rico, poderoso e devastadoramente atraente, ele também é um especialista em fazer amor. E que mulher em seu juízo perfeito poderia resistir tal combinação? Com certeza, dentro de alguns capítulos, Matt mostra exatamente como determinou que ele é fazer com que seu secretário de frio, mas bonito de novo na cama, e da fachada impassível Leigh começa a rachar.









http://www.esnips.com/displayimage.php?album=1391565&pid=10971308







 
Gente
 
Este livro publicado em português pela NOVA CULTURAL é um exemplo gritante  de que um equivoco de tradução pode mudar o contexto da história que é contada.
 
Trata-se da narrativa de um casal tipo "entre tapas e beijos", no qual o mocinho depois de levar muitas taponas da mocinha destemperada, decide revidar a altura.
 
No original ele lhe devolveu o tapa com outro tapa e no livro em português devolveu  o tapa com um murro. Note que um tapa tem a conotação de uma injuria uma ofensa grave aos brios da pessoa e não chega a ser uma agressão física cujo objetivo é causar dano, mas um murro é feito de um punho fechado para acertar alguém com o nó dos dedos de forma a machucar causando algum tipo de lesão sendo o mais simples, um olho roxo ou hematoma.
 
Ficou parecendo que o mocinho cometeu um ato de violência contra a mulher, no caso a mocinha, quando esse não foi o caso. Ele não é um espancador de mulheres  como pareceu pela leitura do livro em português.
 
 
Frise-se que não existem correspondências exatas entre os termos e palavras de  línguas diferentes porque a linguagem se constroe de maneiras diferentes influenciadas por inúmeros e diferentes  fatores. Cabe ao tradutor ter o cuidado de verificar o contexto em que a narrativa se desenvolve  para não criar aberrações literárias como é o caso.
 
Uma boa tradução é muito importante, quase como o ato de criação da obra literária, tanto assim que não raro vemos livros estrangeiros traduzidos por consagrados autores brasileiros.
 
Eu já li obras de Charles Dickens  traduzidas e revisadas por Monteiro Lobato e já encontrei nos créditos de tradução em vários livros importantes, nomes como os dos escritores Paulo Mendes Campos e Nelson Rodrigues entre outros, tamanha a importância de manter-se o contexto da obra original.
 
O assunto é pertinente e foi objeto de discussão na lista do PRT esta semana que passou.
 
Agradeço a Carla por me enviar  o original em inglês  e a AnA Paula por provocar o debaste de um assunto tão importante e que interessa muito a nós leitores e consumidores  de livros de romance

ebook 

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...